Ikemen Desu Ne! Ep 10
September 21, 2011 at 10:28 am | Posted in Drama | Leave a commentTags: ikemen desu ne, you're beautiful jdrama
Lateness = can’t be bothered because I started watching Lie To Me? Good drama.
Shu confesses that he had felt Mio’s boobs when she was drunk. LOL that came out soooooo wrong. Shu gave a good attempt being cute. I give him a thumbs up for that.
And h-hey! It’s a picture of Mio’s mom. I don’t think it was there in the Kdrama? I can’t really see her face but I have a feeling it’s just Mio. xD
Shu finally figures out he would have no chance. Wow, about time? I’m proud of Shu, he finally said something manly. “Don’t make Mio cry.” Good on him.
OMG when the reporter fell into the pool… I hope that was actually a fake camera…. or a waterproof one.
And Nana’s ‘hospital costume’ made her look like a mental patient. I think she was going for cute? Nana can’t yell for apple pie.
Kacho(!) speaks the truth and shit hits the fan. Ren feels guilty and rages at his mom. I don’t get why Ren suddenly doesn’t hate Mio’s dad though, he’s still the reason his mom abandoned him. Huh… it’s something I didn’t think of. Just why did Ren suddenly turn so saintly?
AND LOL the reporter…. if it was actually the Mio Mio hahaahaha. Male Mio is pretty cool. I think the actress suits the cool type better. AND I like his man body. Hehe.
I really want a pig-rabbit, they’re sooo cute.
Airport scene… poor Ren, Mio could have called him first. D: I hate watching people get stood up. Why didn’t Ren call Mio? I wonderrrrr….. normally when you look for people, you’ll call them first??? We live in the 21st century dammit!
Mio is so gay, she can’t be with Ren because she keeps seeing his mom in her face. So uh…. when they kiss? .-.
And what happened to Ren’s usual forcefulness? Should’ve said something Macho or something yuck like that.
And WOW, last episode next time? O>O it says last confession so hm…..
Ikemen Desu ne! Episode 9
September 10, 2011 at 10:15 am | Posted in Drama | Leave a commentTags: ikemen desu ne, you're beautiful japanese version
I love how sad Mio is to Shu.
“Ren-san, welcome back!” :- DDD
“Shu-san…” DDD-:
This made me laugh so hard.
Ren’s mom is really good at playing the bitch, I can’t believe Mio didn’t punch her in the face when she went “hehehehehe, shaaammmmeee” (she didn’t really do that, but her tone and actions meant that!)
I was sad that Yuki didn’t sing on the bus like Jeremy did, I thought that it would’ve been awesome. Come to think about it, Shu didn’t sing the “Song for a Fool” either. Hmmm… I am pretty interested in how they’ll make Miko and Mio different though, the Korean version was kinda fail.
Ikemen desu ne ep 8(?) NOT A REVIEW
September 3, 2011 at 12:24 pm | Posted in Drama | 3 CommentsTags: ikemen desu ne, you're beautiful japanese version
I have to say, the episodes are getting better and better. And by far, the Japanese lines are sooo much more cornier. I guess it’s sweeter. Ren was manly. (Y)
One of the things that peaked my interest was the guest appearance of HTK, but I was severely disappointed, he’s just not good looking anymore!
Okay, compare this…
To this…
Ok, so he changed his hair style, big deal. But what on earth happened to his eyes? They look like they’ve been through plastic surgery. A disclaimer, I have nothing against plastic surgery, really, it makes ugly people look beautiful. BUT when they become ugly AFTER they get their “dental work” then it’s SAD. RAWR. And he was one of my favorites too. T______T
Hmm… Yuuki is cute. Personally, as with the Kdrama, I would totally choose Yuki/Jeremy. Jeremy more than Yuki because his face and body is so much better, so is his singing too. You can bash me for being shallow all you want, you know you like good looking guys too.
Heh.
Anyway, back to Yuki…. You can tell the guy really loves you when he was willing to accept himself to be gay. And he really took one for the team when they concocted that pasta of doom. Neither Shu nor Ren, though they love Mio soooo much was willing to stop her (which I totally don’t get why they didn’t)Yuki dived in and ate it for her. Now that’s love. I’m not sure why he had to eat the pasta though. He could have just pulled it away from her and casually drop it onto the ground.
…… and…. Shu still fails. Man, the whole world is helping him and he STILL doesn’t manage to get the girl. I think the point in where he failed beyond return was when he walked off by himself into the terminal. I reckon if he waited for her, Mio would’ve totally went onto the plane with him and begin their relationship. But Shu just left so Ren could do something to get Mio back again. Shu just never learns… and then he sits there and mopes about why he doesn’t get the girl. Heh.
O-oh yeah, Ren’s confession to Mio was manly and cute and awesome. If any guy is reading this, look up what he did and YOU WILL GET YOUR GIRL.
One of the part that I thought was really cute was the
“I’ll only say this once so listen carefully.”
line. This was done while he had wrapped her in a hug and then he said CLEARLY AND SIMPLY, so she won’t misunderstand (because she is SO DENSE)
“I love you.”
Awwww, isn’t that cute? (and calculating too; he had just pulled the aeroplane/star stunt AND he had pulled her into a hug so she wouldn’t run away before he got to finish.) There is no room for any misinterpretation. Unlike Shu, stooopid Shu. He was going to bring her to his parents before he even told her he liked her. Too many he and hers, how confusing.
Yeah well anyways, Ren pulled a smooth move and Shu is left in the dust. Yuki, you will never win Mio’s affections but I love you. <3 (as long as you fix your teeth.)
I’m brutal and mean.
Have a nice day. >:D
Ikemen Desu ne Ep 7 IT’S REALLY NOT A REVIEW
August 27, 2011 at 2:05 am | Posted in Drama | Leave a commentTags: ikemen desu ne, you're beautiful jdrama
Best episode so far, I think the Japanese episodes are gradually getting better… this contrasts with the Korean one which was awesome all the way through. I guess this means the Jversion might be better than the Kversion in the last few episodes? For now, I plan to continue watching it.
Shu is stupid. He’s trying to be the better man by telling Ren his intentions. Stupid stupid STOOOPID. Like a deranged animal Ren goes rampant, he stops Mio from meeting with Shu (where he was supposed to use this opportunity to confess) with a kiss.
Would that have happened if Shu didn’t tell Ren that he was going to confess to Mio tonight? Note that this tonight was a few hours away, where Ren could do anything.
All the while, Shu was waiting at the restaurant. He tottally got stood up, hehe. But saying that lie was stupid. He’s creating an obstacle for himself by lying to Mio about having a girlfriend. If he had any brains, he would’ve pounced on her when he was alone with her.
Any chance of Shu being Mio’s lover has been sealed away with Ren’s sudden kiss, I quite like this version of the kiss, I don’t really remember the expression of HTK’s, but I did like how Ren looked surprised himself.
Then I like his awkward walk back. I’m surprised he could find his way back in the dark.
When Nana confronts Mi0, perfect time for Mio to punch her. But she just cries. Boo.
I really like her shoes and clothes, Mio’s that is, when she’s a girl. It’s so cute. Nana’s clothes are cute too, just not as nice (imo) as Mio’s.
Ikemen Desu ne (not a review!) Ep 5-6
August 20, 2011 at 11:00 am | Posted in Drama | Leave a commentTags: ikemen desu ne, you're beautiful japanese version
Didn’t watch last week due to…. er forgetting to? xD I’m not a very faithful follower.
So basically Nana is lording over Ren. Mio cries. A lot. Erk.
If I were Mio, I’d give Nana a huge punch in her pretty face. Then somehow figure out a way to blackmail her back, it ought to be easy, she’s completely demonic. Heh. Good thing I’m not a heroine for a drama. For a heroine to be successful, she must keep her holier-than-thou attitude and wait for her prince in shining armour to rescue her.
Ho hum.
Shuu comes in at the most inappropriate times to hold Mio. Seriously, dude, the timing is important. The timing is what makes Ren win. A few face palm moments and hallucinations on the designs of his T-shirts–I swear the first time I looked at it, there was a bunny in front of his shirt. Next time I see it, it’s a dollar sign. Weird.
Ren look so much better when his fringe is down. It covers his eyebrows. *thumbs up!* Then I saw him wearing a sparkling silver track suit with sequins. Does this remind anyone of Kim Joo Won’s sparkly tracksuits from Secret Garden?
I’ll probably end up repeating this every single time, but Yuki looks godly with his mouth closed. How come everyone has really nice teeth aside from Yuki? Also, his hair color is turning straw-like… time for a redye? o.o
N-Next week! I can’t remember what the preview said. Hehe.
Ikemen Desu ne! Lyrics – Kotoba mo Naku {FULL LYRICS}
August 13, 2011 at 10:11 am | Posted in Uncategorized | 2 CommentsTags: ikemen desu ne lyrics, kotoba mo naku full lyrics, kotoba mo naku translation
One of the reasons why I love You’re Beautiful was because of the super songs. Sadly, because I know no Korean, I couldn’t sing them.
BUT NOW THEY’RE IN JAPANESE.
One of the songs I love is called 말도 없이 (Korean ver.) or Kotoba mo Naku(Japanese ver.)
I found the lyrics and started singing it.
I then realized I had the full instrumental version while the lyrics only had an abridge version.
>Insert max rage<
I tried to change and edit the instrumental but then since I’m noob at computers, it was too big of a feat for me to accomplish.
If you were wondering why I wasn’t sent to hell for lying in the title because there are no FULL Japanese lyrics for this song, it’s because I wrote full ones.
The parts where I wrote is in italics, I had to cut out parts so it’d fit the song. If there are any grammatical mistakes and you care, please comment me about it I’ve changed the lyrics a bit more so if the translations/romanji doesn’t match up, BL.
I’ll try and sing this… sooonnnn….
Kanji
会いたくて ずっと 触れたくて もっと 君の横顔 きれいな指先 なぜ 遠ざかってゆくの 瞳閉じても 耳ふさいでも はにかむ笑顔 あたたかな記憶 今も忘れられないよ 愛だけをそっと教えて ねぇ どうしてサヨナラなの 言葉もなく 流れる時 胸が張り裂けそう 愛だけをそっと与えて ねぇ どうして消えてゆくの 捨てられない あの日々 答えもないまま 日々を過ごす ふるえてでも 伝えたいもっと 僕の思いを君に届けたい 今教えてあげるよ 君だけをもっと求めて 君だけを待ち続ける 遥かな空見上げたなら 泣きたくなるけど 前触れも合図もなく 別れの時迎えても 言葉もなく抱きしめたい 愛を贈るために 無口で無愛想な僕 本当に愛してるよ やっと気付いたんだろう 僕の側にいなければ 僕の夢が叶えない 幸せにしたい いつかに 離されても また会えるひを待ってるよ あの虹の日あげたい 僕の愛として 永遠に ささやく そっと サヨナラっては君と言ったのに 顔をすむけたら 君どうしてないてるの? Romanji Aitakute zutto furetakute motto Kimi no yokogao kireina yubisaki Naze toozakatte yuku no Hitomi tojitemo mimi fusaidemo Hanikamu egao atatakana kioku Ima mo wasurerarenai yo Ai dake wo sotto oshiete Nee doushite sayonara na no Kotoba mo naku nagareru toki Mune ga harisakesou Ai dake wo sotto ataete Nee doushite kiete yuku no Suterarenai ano hibi Kotae mo nai mama Hi ga tsuduku Furuetedemo Tsutaetai motto Boku no omoi wo kimi ni todoketai Ima oshieteageruyo Kimi dake wo motto motomete Kimi dake wo machitsuzukeru Harukana sora miageta nara Nakitaku naru kedo Maebure mo aizu mo naku Wakare no toki mukaetemo Kotoba mo naku dakishimetai Ai wo okuru tame ni Mukuchi de muaisouna boku Honki ni aishiteru yo Yatto kidzuitandaorou Boku no soba ni inakereba Boku no yume ga kanaenai Shiawase ni shitai Itsuka hanasaretemo Mata aeru hi wo matteru yo ano niji no hi agetai boku no ai toshite eien ni sotto sasayaita sayonara tte ha kimi to itta noni kao wo sumuketara kimi doushite naiteru no? Translations I always want to see you I want to touch you more Your face in profile, your delicate fingertips Why are they receeding? Though I close my eyes, I block my ears Even now, I am unable to forget that shy smile and warm memories You gently taught me only of love Hey, why is it "good bye"? Without words, time passes My heart is as though torn asunder You softly gave me only love Hey, why did you disappear? I can't throw away those days Without an answer Days pass by. Though I'm shaking I want to tell you more I want my feelings to reach to you I'll tell you them right now I only desire you I only continue to wait for you When I look up to the faraway sky I want to cry but Even if time to part is drawing closer without a warning or sign I want to hug you, without words In order to send you my love The me is reticent and unsocialable Is seriously in love with you You've finally realized it, right? If you're not by my side My dream won't come true I want to give you happiness Though we have to part someday I'm waiting for the day we can meet again I want to give you the rainbow from that day As I sign of my love Forevermore Though the one Whispering softly, Saying "good bye" was you when you turned away why were you crying?
Ikemen Desu ne! Ep 3 Not-a-review-really!
July 31, 2011 at 3:09 am | Posted in Drama | 1 CommentTags: ikemen desu ne ep 3, you're beautiful japanese version
Watched ep 3.
I had to watch this one an annoying Korean streaming site….
The site cuts the video off at random times…. this was an unfortunate time to cut me off. xD

Errr… screenshoted a picture of Ren’s >=3 face, sorry for the LQness. I don’t watch in HQ unless I download. Not as cute as HTK, but that’s just my rabid fangirl perspective. This was when everyone was laughing at him. Heh.
It was excruciating to watch Shu fail at the mini-date he ‘had’ with Mio. I’m guessing we’re supposed to go “awwww” when Mio turns around and doesn’t see him. BUT. Things would’ve been totally different if he just meet up with her instead of doing the stalker-I-will-pay-for-everything-behind-your-back routine.
OR he could’ve done that, to win the brownie points and just sneak up behind her. I’d personally go “Boo!”.
Uh yeah.
For the kiss between Nana (the fairy) and Ren, THEY TOTALLY WEREN’T KISSING. I think.
Jeremy doesn’t play much of a part in this episode, nothing worth mentioning aside from the fact that his hair was tied up in a way that reminded me of a cow.
Moo,
Harumi
Ikemen Desu ne! Ep 2 (Not really a review!)
July 23, 2011 at 12:28 am | Posted in Drama | 3 CommentsTags: ikemen desu ne, Jdrama, you're beautiful
Just watched episode two of Ikemen desu ne!
If you’ve seen the Kversion of this, these aren’t spoilers, if you haven’t, they might be. DUN DUN DUN.
Let’s just say right now, the K one is topping the J one by far.
Ren does a favorable impression of HTK’s face,
but HTK’s one is much more cuter. (I will try remember to screen shot in the next episode). Ren’s eyebrows are still making me cringe, especially when I compare it with HTK’s manly ones. >:D
Maybe it’s just me, but the corny lines in the Japanese one exceeds the Korean one by far. Some moments are too dramatic and makes me feel like they fail when I watch. Don’t slow-mo the hugs!
For the Fairy (I can’t remember her name), she’s cute…. but not bitchy enough in her “real” personality. Her “partner” is weird and annoying, I don’t know why the Jproducers decided to put him there.
The allergic reaction was sad but no where near as brutal as the Kversion.
Shu does a really good job on acting as the second male lead. He was successful as he made me want to slap him, all those opportunities he could’ve taken to strengthen the bond between him and Mio but nooooo, he just flounders them. IF he had ran after Mio after he found her bursting into tears… he would’ve gained a huge brownie point. But because Ren got there, so of course they’d fall in love later on!
I realized I extremely like Yuki as long as he smiles with his mouth closed. His “gay” moments are cute, but not as cute as Jeremy’s. (But I’m really biased, I. LOVE. HONG. KI! <3)
Oh, I almost forgot about the Aunt. I wish she wore fake neon lipstick in this drama too! I liked the Kversion better.
Am I still watching the next episode? Most likely. But more for the sake of practising my Japanese then for entertainment now! xD
Ikemen desu ne! {Review?}
July 17, 2011 at 11:29 am | Posted in Drama | 1 CommentTags: female eyebrows, ikemen desu ne, jdrama you're beautiful
Well not really. More like a very one sided opinion of the characters and heaps of comparison to the Korean one. xD I’ll be using the names of the people in the drama because I suck with names. Hum Hum~
The main guy Ren; he looks like Kame… his eyebrows!!! They’re way too manicured… :O His singing was alright but nowhere near as good as HTK.
Went on paint and got him new eyebrows, fun fun fun!
Yuki looks a whole lot better when he smiles with his mouth closed. Jeremy beats him down by a mile in face and body.
All the guys are too skinny.
Shu looks like a brown cookie, in the looks department, I think he wins out of the three.
The girl, I think, bet the GMN. Looks-wise, Mio looks more like a guy. (Yes, it’s a compliment), singing-wise GMN wins… for now. I think both girls acted quite well, but it’s not over till the fat lady sings. ;DD
The K-J conversion of the songs were done well. I liked the lyrics too.
I won’t spoil too much, but then the whole orphanage thing was weird as… and I guess it was like a filler since Japan seems to love 2 hour open specials… it ended well, and I think the acting was pretty good over all.
So far so good? Right now the Korean wins by far, but I’m waiting to be dazzled by some awesomeness from the Japanese.
You can watch it if you search on Mr. Google.
Man, I love being able to speak Jap, I can watch it all before the subbings finish.
Cheers,
Harumi
ANNDDDD She’s back!
April 22, 2011 at 8:11 am | Posted in Lyrics, Music | 1 CommentTags: Dear, Mika Nakashima, Nakashima Mika, Youkame no Semi
I haven’t heard from one of my favorite artists, Nakashima Mika for ages and today I read that she had a ear condition. However, she’s been back from her hiatus and will release a single on April the 27th!
The song is called Dear and will be the theme song of the movie ”Youkame no Semi”.
Without further ado, the MV and lyrics and translations. ( I did these real quick, so if there is anything wrong, please correct me!)
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.



