Michi- Kiss Kiss XXX Lyrics+Translations

June 7, 2009 at 5:48 am | Posted in Lyrics | Leave a comment
Tags: , ,

Romanji Lyrics

Mada anata no tonari  ni iruno ha. Why?
I decided not to call you
Mou awanai
Nando mo kimeta noni
Mata Thinking about you all the time

Futari ga deatta koto
Won’t you tell me why?
Fukusatsu na love
Iranai
Demo hitori no time
Kikoeteruno Your Voice

Why are you running away from this?
You should be true to your feelings
I say ochitakunai no No Way
But maybe it’s already too late

Kiss Kiss Kiss
Hajimeteno This Feeling
Kiss Kiss Kiss
Tomarisouni naru no My Heart
Dare yori mo
Nani yori mo
Kanji atteru ki ga surukara
I just can’t stop

Kiss Kiss Kiss
Wasuretai This Feeling
Kiss Kiss Kiss
Kokoro ga itaikara
But I’m blinded I’m addicted
Genjitsu kara nigekirenai
Isshun no Our Happiness

Isshoni ni inai jikan it feels so long
Tsune in Confusion
Is this wrong?
Konna Situation
Hajimetede kowaino

Moshi dare ka ga kizukunara
Let’s stop right now
Ikanaide Please
Don’t leave me
Honto iitaiyo
But tsuyogaru shikanaino

Why are you running away from this?
You should be true to your feelings
I say ochitakunai no No Way
But maybe it’s already too late

Kiss Kiss Kiss
Hajimeteno This Feeling
Kiss Kiss Kiss
Tomarisouni naru no My Heart
Dare yori mo
Nani yori mo
Kanji atteru ki ga surukara
I just can’t stop

Kiss Kiss Kiss
Furueru kuchibiru ni
Kiss Kiss Kiss
Saigo ni mou ichido
Namida aji
Kami shimeta
Zanen Timing
Yosou shiteta ending

Kanji Lyrics

まだあなたの隣にいるの Why?
I decided not to call you?
もう会わない
何度も決めたのに
また Thinking about you all the time

二人が出会ってこと
Won’t you tell me why?
複雑な LOVE
いらない
でも一人のTIME
聞こえてくるの YOUR VOICE

Why are you running away from this?
You should be true to your feelings
I say 落ちたくないの No way
But maybe it’s already too late

Kiss Kiss Kiss
初めての This Feeling
Kiss Kiss Kiss
止まりそうになるMy heart
But I’m blinded
I’m addicted
現実から逃げ切れない
一瞬の Our happiness

一緒にいない時間 Oh it feels so long
常に Confusion
Is this wrong?
こんあ Situation
初めてで怖いの

もし誰かが傷つくなら
Let’s stop right now
行かないで Please
Don’t leave me
ほんとはい言いたいよ
But 強がるしかないの

Why are you running away from this?
You should be true to your feelings
I say 落ちたくないの No way
But maybe its already too late

Kiss Kiss Kiss
初めての This Feeling
Kiss Kiss Kiss
止まりそうになる My heart
誰よりも
何よりも
感じ会ってる気がするから
I just can’t stop

Kiss Kiss Kiss
震える唇に
Kiss Kiss Kiss
最後にもう一度
涙味
噛み締めた
残念なタイミング
予想してた エンディング

Translations

Why am next to you again?
I decided not to call you
Not to meet you anymore
Even I decided so many times
Again I’m thinking about you all the time
Why won’t you tell me why we met?
Complicated love
I don’t need it
But when I’m by myself
I can hear your voice

Why are you running away from this?
You should be true to your feelings
I say I’m not going to fall, no way
But maybe it’s already too late

Kiss Kiss Kiss
For the first time this feeling
Kiss Kiss Kiss
My heart feels as though it’s about to stop
More than anyone
More than anything
Because this feeling matches my mood
I just can’t stop

Kiss Kiss Kiss
I want to forget this feeling
Kiss Kiss Kiss
Because my heart is hurting
But I’m blinded
I’m addicted
Can’t run away from reality
Our instant of happiness
When we’re not together the time feels so long
Always in confusion
Is this wrong?
In this situation
for the first time it’s scary
If you hurt someone
stop right now
please don’t go
don’t leave
The truth is I want to speak to you
But i can only act tough
Why are you running away from this?
you should be true to your feelings
I say I’m not going to fall, no way
but maybe it’s already too late
Kiss Kiss Kiss
For the first time this feeling
Kiss Kiss Kiss
My heart feels as though it’s about to stop
More than anyone
More than anything
Because this feeling matches my mood
I just can’t stop
Kiss Kiss Kiss
To these trembling lips
The last time once more
The taste of tears
I tied my hair
What an unfortunate timing
An unexpected ending

This is my first time translating a song. So I’m still really inexperienced, if I wrote/ translated something wrong please tell me!

Special thanks to my trusty dictionary.

I got the kanji lyrics from this site and translated it into romanji and English.

Cheers!

Advertisements

Leave a Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: